Подробное содержание:

А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает (Евр.11:6).

Слово אמונה (эмуна), означающее "вера", в Ветхом Завете встречается относительно редко. Точное количество упоминаний может варьироваться в зависимости от перевода и версии текста.
1).
וַיִּקְחוּכְּבֵדִיםמֹשֶׁהוִידֵי־אֶבֶןוַיָּשִׂימוּתַחְתָּיווַיֵּשֶׁבעָלֶיהָוְאַהֲרֹןוְחוּרתָּמְכוּבְיָדָיומִזֶּהאֶחָדוּמִזֶּהאֶחָדוַיְהִייָדָיואֱמוּנָהעַד־בֹּאהַשָּׁמֶשׁ׃
Этот стих – (Исх.17:12) Исход 17:12 (שמות י״ז:י״ב), и в нем встречается слово אמונה (эмуна), которое в данном контексте означает "устойчивость" или "непоколебимость".
? Перевод стиха (Синодальный): но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца (Исх.17:12).
? Ключевой момент: Слово אמונה здесь употреблено в смысле "устойчивости" (его руки оставались поднятыми, твердыми). Это один из редких случаев, когда слово אמונה встречается в Танахе

2).
כָלכִּיפָּעֳלֹותָּמִיםהַצּוּר־דְּרָכָיומִשְׁפָּטאֵלאֱמוּנָהוְאֵיןעָוֶלצַדִּיקוְיָשָׁרהוּא׃
Этот стих – (Втор.32:4) Второзаконие 32:4 (דברים ל״ב:ד׳), и в нем снова встречается слово אמונה (эмуна). ? Перевод стиха (Синодальный): Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды [в Нем]; Он праведен и истинен (Втор.32:4).
Дословный перевод с учетом иврита: "Твердыня! Совершенны Его дела, ибо все пути Его справедливость; Бог — верность, и нет в Нем неправды, Он праведен и прям."
? Значение слова אמונה (эмуна) в этом стихе: Здесь אֵמוּנָה (эмуна) означает верность, надежность, истинность. Этот отрывок подчеркивает, что Бог остается неизменно справедливым, верным Своим обещаниям и праведным в Своих решениях.
? Ключевой момент: В этом стихе слово אֵמוּנָה (эмуна) означает верность, истинность, надежность по отношению к Богу. Здесь подчеркивается, что Бог неизменен, справедлив и надежен.
Таким образом, אמונה в Танахе имеет смысл не только "вера", но и "верность", "стойкость", "надежность".

3).
תֹּועֲבַתיְהוָהשִׂפְתֵי־שָׁקֶרוְעֹשֵׂיאֱמוּנָהרְצֹונֹו׃
Этот стих — (Притч.12:22) Притчи 12:22 (משלי י״ב:כ״ב), и в нем снова встречается слово אֱמוּנָה (эмуна).
? Перевод стиха: Синодальный перевод: Мерзость пред Господом – уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему (Притч.12:22).
Более точный перевод с учетом оригинала: "Мерзость для Господа — лживые уста, а творящие истину (или поступающие верно) угодны Ему."
? Значение слова אמונה (эмуна) в этом стихе: Здесь אֱמוּנָה означает честность, верность, правдивость в поступках. Этот стих подчеркивает, что Бог отвергает ложь, но принимает и благословляет тех, кто действует честно и верно.
? Вывод: В Танахе слово אמונה часто несет не только значение "вера", но и истинность, честность, верность и надежность.

4).
יְהוָהאֱלֹהַי, אֲרוֹמִמְךָא֘וֹדֶ֪השִּׁמְךָכִּיעָשִׂיתָפֶ֛לֶאעֵצ֥וֹתמֵרָח֖וֹקאֱמוּנָ֥הוָאֹֽמֶן׃
Этот стих — (Ис.25:1) Исаия 25:1 (ישעיהו כ״ה:א׳), и в нем снова встречается слово אֱמוּנָה (эмуна).
Господи! Ты Бог мой; превознесу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил дивное; предопределения древние истинны, аминь (Ис.25:1). Дословный перевод с учетом оригинала:
"Господи, Боже мой, превознесу Тебя, восхвалю Имя Твое, ибо Ты совершил чудесные дела; замыслы древние — верность и истина."
? Значение слова אמונה (эмуна) в этом стихе: Здесь אֱמוּנָה означает верность, надежность, истинность. В этом контексте говорится, что Божьи замыслы и Его дела всегда неизменны, надежны и верны.
? Вывод: В книге Исаии אמונה подчеркивает, что Бог остается верным Своему слову и обещаниям.

5).
שֹׁוטְטוּבְּחוּצֹותיְרוּשָׁלִַםוּרְאוּ־נָאוּדְעוּוּבַקְשׁוּבִרְחֹובֹותֶיהָאִם־תִּמְצְאוּאִישׁאִם־יֵשׁעֹשֶׂהמִשְׁפָּטמְבַקֵּשׁאֱמוּנָהוְאֶסְלַחלָהּ׃
Этот стих — (Иер.5:1) Иеремия 5:1 (ירמיהו ה׳:א׳), и в нем снова встречается слово אֱמוּנָה (эмуна).
? Текст на иврите: שׁ֣וּטְטוּ בְחוּצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֗ם וּֽרְאוּ־נָ֞א וּדְע֤וּ וּבַקְשׁוּ֙ בִּרְחֹבֹתֶ֔יהָ אִם־תִּמְצְאוּ־אִ֙ישׁ֙ אִם־יֵ֣שׁ עֹשֶׂ֔ה מִשְׁפָּ֖ט מְבַקֵּ֣שׁ אֱמוּנָ֑ה וְאֶסְלַ֖ח לָֽהּ׃
? Перевод: Синодальный перевод: Походи́те по улицам Иерусалима, и посмотри́те, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы Иерусалим. (Иер.5:1)
Более точный перевод с учетом оригинала: "Пройдите по улицам Иерусалима, посмотрите и узнайте, найдите ли вы человека, который поступает по справедливости, ищет истину (אמונה) — и Я прощу ему."
? Значение слова אמונה (эмуна) в этом стихе: Здесь אֱמוּנָה переводится как истинность, честность, верность правде. В данном контексте это не просто вера в Бога, а поиски истины и соблюдение справедливости.
? Вывод: Пророк Иеремия передает послание Бога, в котором говорится, что если в Иерусалиме найдется хотя бы один человек, стремящийся к справедливости и истине, Бог пощадит город. Это показывает, насколько важно אמונה в смысле праведности и честности в обществе.

Эмуна в Писании

1. Исход 17:12

Текст:

וִיהִי יָדָיו אֱמוּנָה עַד־בֹּא הַשָּׁמֶשׁ

(…и были руки его тверды (устойчивы) до захождения солнца).

Контекст:

Моисей поднял руки во время битвы Израиля с амалекитянами. Когда руки его были подняты, Израиль одерживал победу. Но когда он уставал, его руки опускались, и враги начинали одолевать. Тогда Аарон и Хур поддерживали руки Моисея, чтобы они оставались «в состоянии эмуна» – твердости, стойкости.

Значение:

Здесь אֱמוּנָה (Эмуна) означает стойкость, устойчивость, верность долгу. Это показывает, что вера проявляется в постоянстве и неуклонности.

2. Второзаконие 32:4

Текст:

אֵל אֱמוּנָה וְאֵין עָוֶל צַדִּיק וְיָשָׁר הוּא

(…Бог истины (верности), и нет в Нем неправды, Он справедлив и праведен).

Контекст:

Моисей говорит эти слова в последней песне перед своей смертью, восхваляя Бога как Того, Кто всегда верен Своим обещаниям.

Значение:

Здесь אֱמוּנָה подчеркивает верность Бога – Он не изменяет Своим словам и справедлив в Своих действиях.

3. 1 Царств 26:23

Текст:

וַיְהוָה יָשִׁיב לָאִישׁ אֶת־צִדְקָתוֹ וְאֶת־אֱמוּנָתוֹ

(…и воздаст Господь каждому по правде его и по верности его).

Контекст:

Давид говорит эти слова после того, как пощадил Саула, хотя мог убить его. Он показывает, что Бог воздает за праведность и верность.

Значение:

Здесь אֱמוּנָה – это преданность истине и честность в поступках.

4. Псалом 33:4 (32:4)

Текст:

וְכָל־מַעֲשָׂיו בֶּאֱמוּנָה

(…и все дела Его с верностью).

Контекст:

Автор псалма прославляет Бога за Его неизменную истину и справедливость.

Значение:

Божьи действия всегда исполнены истины и верности, поэтому на Него можно положиться.

5. Псалом 36:5 (37:3)

Текст:

שְׁכָן־אֶרֶץ וּרְעֵה אֱמוּנָה

(…живи на земле и пасись в верности).

Контекст:

Совет праведнику – доверяться Богу и пребывать в истине.

Значение:

אֱמוּנָה здесь означает питаться истиной, жить в верности Богу.

6. Псалом 92:2 (91:3)

Текст:

לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵּילוֹת

(…возвещать утром милость Твою и истину (верность) Твою в ночи).

Контекст:

Псалом восхваляет Бога за Его неизменность во все времена.

Значение:

Божья אֱמוּנָה – это Его постоянство и истина, которая не меняется.

7. Псалом 119:86

Текст:

כָּל־מִצְוֺתֶיךָ אֱמוּנָה

(…все заповеди Твои истина).

Контекст:

Автор псалма говорит о гонениях за правду.

Значение:

Божьи заповеди – это истинная и непреложная верность.

8. Притчи 12:17

Текст:

יָפִיחַ אֱמוּנָה וּיְפֵחַ כָּזָב

(…изрекающий истину (верность) возвещает правду, а лжесвидетель – обман).

Контекст:

Притча о важности честности.

Значение:

אֱמוּנָה – это истина в словах.

9. Притчи 12:22

Текст:

תּוֹעֲבַת יְהוָה שִׂפְתֵי־שָׁקֶר וְעֹשֵׂי אֱמוּנָה רְצוֹנוֹ

(…мерзость для Господа – уста лживые, а творящие истину (верность) угодны Ему).

Контекст:

Контраст между ложью и правдой.

Значение:

Бог любит אֱמוּנָה – верность истине.

10. Притчи 28:20

Текст:

אִישׁ אֱמוּנוֹת רַב־בְּרָכוֹת

(…человек верный (надежный) полон благословений).

Контекст:

О надежности человека.

Значение:

Верность – источник благословений.

11. Исаия 25:1

Текст:

עָשִׂיתָ פֶלֶא עֵצוֹת מֵרָחוֹק אֱמוּנָה וֶאֱמֶת

(…Ты совершил чудо – совет издали, истина и верность).

Значение:

Божьи планы – это Эмуна (верность) и Эмет (истина).

12. Аввакум 2:4

Текст:

וְצַדִּיק בֶּאֱמוּנָתוֹ יִחְיֶה

(…праведник верою своею жив будет).

Контекст:

Это один из самых известных стихов о вере, позже использованный апостолом Павлом.

Значение:

Здесь אֱמוּנָה – это вера как основа жизни праведника.

Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия (Рим.10:17).

Иисус, отвечая, говорит им:
имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, – будет ему, что ни скажет.
Потому говорю вам: всё, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, – и будет вам. (Мк.11:22-24)

Ты имеешь веру? имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что́ избирает.
А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех (Рим.14:22-23).

ибо мы ходим верою, а не ви́дением, – (2Кор.5:7)

Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.
Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,
и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер (Гал.2:18-21).


Истинное провозглашение всегда основано на Божьем слове и Его основании. Оно отличается от обычного провозглашения человека. Сын ничего не творит сам , если не увидит Отца творящего. Илия был человек, подобный нам. И молитвою помолился и по молитве его не было дождя на землю 3.5 года.
Затем он снова помолился и небо дало дождь.
Илия получил слово от Бога о грядущих событиях, и всё , что ему необходимо было сделать, так это провозгласить то, что Бог сказал.
Похожая ситуация и на горе Кармил, где он выступает против 850 пророков Вааловых. В подтверждение истинности на жертву должен был сойти Божий огонь.
Илия начинает разговор с Богом со слов: вот я сделал всё по слову Твоему, и Бог ниспосылает огонь.
Иисус сказал, что у тех, кто верует в Него из чрева потекут реки воды живой. Это сказал Он о Духе.
Отсюда следует, что Дух дает нам через веру в Иисуса Христа провозглашение. Дух подкрепляет нас в немощах наших, Сам ходатайствуя за нас по воле Божией. Это настолько чудесный момент, когда человек, соединяющийся с Господом есть один дух с Ним.
(1Кор.6:17) "А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом "
(Рим.8:14) "Ибо все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии"
Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем. (Ин.7:18) Итак , вера - это определение нашего отношения к чему или кому либо. И в момент испытания как раз и определяется наша вера, как основание наших действий. В дни Даниила, когда был издан указ о поклонении и просьбе только царя, Даниил зная о данном указе , несмотря на угрозу , продолжал молиться Богу. https://azbyka.ru/biblia/?Dan.6 Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всем царстве, а над ними трех князей, – из которых один был Даниил, – чтобы сатрапы давали им отчет и чтобы царю не было никакого обременения. Даниил превосходил прочих князей и сатрапов, потому что в нем был высокий дух, и царь помышлял уже поставить его над всем царством. Тогда князья и сатрапы начали искать предлога к обвинению Даниила по управлению царством; но никакого предлога и погрешностей не могли найти, потому что он был верен, и никакой погрешности или вины не оказывалось в нем. И эти люди сказали: не найти нам предлога против Даниила, если мы не найдем его против него в законе Бога его. Тогда эти князья и сатрапы приступили к царю и так сказали ему: царь Дарий! вовеки живи! Все князья царства, наместники, сатрапы, советники и военачальники согласились между собою, чтобы сделано было царское постановление и издано повеление, чтобы, кто в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, того бросить в львиный ров. Итак утверди, царь, это определение и подпиши указ, чтобы он был неизменен, как закон Мидийский и Персидский, и чтобы он не был нарушен. Царь Дарий подписал указ и это повеление. Даниил же, узнав, что подписан такой указ, пошел в дом свой; окна же в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его, как это делал он и прежде того. Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим, потом пришли и сказали царю о царском повелении: не ты ли подписал указ, чтобы всякого человека, который в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, бросать в львиный ров? Царь отвечал и сказал: это слово твердо, как закон Мидян и Персов, не допускающий изменения. Тогда отвечали они и сказали царю, что Даниил, который из пленных сынов Иудеи, не обращает внимания ни на тебя, царь, ни на указ, тобою подписанный, но три раза в день молится своими молитвами. Царь, услышав это, сильно опечалился и положил в сердце своем спасти Даниила, и даже до захождения солнца усиленно старался избавить его. Но те люди приступили к царю и сказали ему: знай, царь, что по закону Мидян и Персов никакое определение или постановление, утвержденное царем, не может быть изменено. Тогда царь повелел, и привели Даниила, и бросили в ров львиный; при этом царь сказал Даниилу: Бог твой, Которому ты неизменно служишь, Он спасет тебя! И принесен был камень и положен на отверстие рва, и царь запечатал его перстнем своим, и перстнем вельмож своих, чтобы ничто не переменилось в распоряжении о Данииле. Затем царь пошел в свой дворец, лег спать без ужина, и даже не велел вносить к нему пищи, и сон бежал от него. Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошел ко рву львиному, и, подойдя ко рву, жалобным голосом кликнул Даниила, и сказал царь Даниилу: Даниил, раб Бога живаго! Бог твой, Которому ты неизменно служишь, мог ли спасти тебя от львов? Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи! Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления. Тогда царь чрезвычайно возрадовался о нем и повелел поднять Даниила изо рва; и поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нем, потому что он веровал в Бога своего. И приказал царь, и приведены были те люди, которые обвиняли Даниила, и брошены в львиный ров, как они сами, так и дети их и жены их; и они не достигли до дна рва, как львы овладели ими и сокрушили все кости их. После того царь Дарий написал всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: «Мир вам да умножится! Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно. Он избавляет и спасает, и совершает чудеса и знамения на небе и на земле; Он избавил Даниила от силы львов». И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского (Дан.6:1-28).